Scidown文献预览系统!
平行语料库在翻译批评中的应用——以培根Of Studies的不同译本为例
许伟 翻译批评;平行语料库;客观;WordSmith;ParaConc
翻译批评是翻译研究中的一个重要领域,印象式的感性批评有可能过于主观,片面,缺乏说服力.而语料库的方法则偏重用具体的统计数字和语料实例得出结论,这种方法的优点在于客观,全面,有说服力,其缺点在于语料库的建立比较费时费力,基于语料库的研究方法也比较复杂.本文通过分析比较培根"OfStudies"的不同译本,阐述了从搜集语料,建立语料库到利用语料库进行翻译批评的具体方法.
『Sci-Hub|Scidown』怎么用?来看看教程吧!

支持模式 1.支持DOI号 2.支持英文文献全名搜索 3.支持参考文献搜索 4.知网文献(暂时关闭)


安卓手机、电脑用户,您可以在QQ浏览器里输入 www.scidown.cn 打开scidown解析,就可以解析、下载了!(注意是文献的DOI号)


苹果手机用户,您需要先在App Store里搜索并下载 Documents by Readdle 这个APP,在APP首页,左划右下角的指南针图标打开APP内置浏览器,在浏览器里输入 www.scidown.cn 打开scidown解析,就可以解析、下载了!


如出现BUG?赶快加入【Scidown互助交流群】反馈吧:729083885【点击一键加群】