Scidown文献预览系统!
《Total War: Three Kingdoms》中的电子游戏本土化( Video game localization as homecoming in Total War: Three Kingdoms )
Wenqing Peng
从翻译的角度研究电子游戏的本地化是一种从2010年代初开始得到推动的方法,许多研究集中在翻译策略或文化适应等方面。本文通过比较《三国演义》和《三国演义》的中英文文本资源以及中国原著《三国演义》和相关作品中的文本资源差异,探讨了《三国演义》中电子游戏的本地化现象。本文从四个方面探讨了本地化过程中隐藏的间接性:涉及的语言数量、中介文本的复杂性、参与者以及游戏的媒介性和多模态性。它还强调有必要扩大对间接翻译的传统理解,将改编自经典作品的电子游戏的本地化也包括在内。
『Sci-Hub|Scidown』怎么用?来看看教程吧!

支持模式 1.支持DOI号 2.支持英文文献全名搜索 3.支持参考文献搜索 4.知网文献(暂时关闭)


安卓手机、电脑用户,您可以在QQ浏览器里输入 www.scidown.cn 打开scidown解析,就可以解析、下载了!(注意是文献的DOI号)


苹果手机用户,您需要先在App Store里搜索并下载 Documents by Readdle 这个APP,在APP首页,左划右下角的指南针图标打开APP内置浏览器,在浏览器里输入 www.scidown.cn 打开scidown解析,就可以解析、下载了!


如出现BUG?赶快加入【Scidown互助交流群】反馈吧:729083885【点击一键加群】